Erlang's profile世事不可强求PhotosBlogLists Tools Help
    9/4/2006

    中国語の文字化けについて

    まずは、Windows Live Spaces の中国語文字化けの私からのおすすめの対処法。
    • Internet Explorer 6 以前をお使いの方は、7にバージョンアップすると正しく表示できます。
    • Internet Explorer 以外のブラウザの使用を厭わない方は、Firefoxでやはり正しく表示できます。
    (この項、11月8日修正)

    この8月に行われた msn Spaces から Windows Live Spaces への変更に伴ったデザインの大変更によって、どういうわけかこれまで問題なく日本語と中国語簡体字が共存して表示されていたのが、場合によって正しく表示されなくなってしまった。

    私がblogを始める際に msn Spaces を選んだ最大の理由が、この多言語混在表示可能なところだったので、今回の事態は非常に残念に思う。

    そんなわけで、ここの私の書き込みには本文中だけでなく記事タイトル、更にこのblogのタイトル自身にさえ、中国語の文字を混在使用しているので、正しく表示できない環境ではそれらがみんな正しく読んでもらえないということになる。

    Windows Live スペースのスタッフページによると、まず、「現在の状況につきまして」として当面の解決方法が書かれていたが、最終的に、「そのほか、対応方法が確定した問題(この投稿の下のほうに出てくる「中国語表記」に関するもの)もリストから外させていただきました。」として、システム側の変更をするつもりがないことが正式に表明されたようである。

    8月24日付けで改めて「スペース日本語版での中国語スペース」として、

    > [中国語でスペースを書く場合]中国語の文字に対応しているフォント(MS UI Gothic)を利用する。編集画面で文字を入力するときに、[フォント]でMS UI Gothicを選択し、執筆する。

    > [中国語で書かれたスペースを読む場合]一時的に、中国語版スペースのモードに変更します。ブラウザのアドレス部分に出ているURLの末尾に、&mkt=zh-cn という文字列を入れてください。

    という対処法が再び掲載されている。

    1つ目のの対処法は、作成者側の対処法で、これから新しく書く分についてはまあそれで対処しても悪くないわけではないが、今までに書き溜めた内容に関しては一体どうしてくれるのか。ひとつずつ開いてはフォント指定を入れよというのか。それに、フォント指定できるのは本文だけで、記事のタイトルや、blog自身のタイトル等には適用できない。2つ目の対処法をでないとそれらまで正しく表示させることはできない。

    その2つ目の対処法は、読者側での対処法であって、筆者側では、読者に、そのようにして下さいとお願いするしかない。いわば、この記事がそのお願いなのではあるが、そういわれてもわざわざ読みに来て下さった方にそんなお願いをしてもそんな手間をかけてまでちゃんと読んでもらえるのかどうかわからない。また、この方法だと、画面内のメニューというか指示の類も全部中国語になってしまう。私のページは中国語は混じっているが、あくまでも日本人向けのページで、ときどき中国語の説明のために中国語の文字が混在しているわけで、全部中国語モードになってしまってもらっても困る。それも含めて正しく表示できるのは、この記事の最初に書いた、WebブラウザにFirefoxを使用した場合だが、これも読者に負担を強いるわけで、心苦しくはある。

    「Windows Liveスペースにアップグレードするに当たり、「日本語を使った場合の読みやすさ」を重視する観点から初期設定のフォントを変更しました」と書かれているが、特に以前に比べて読みやすさが変わったようには思えないのだが、一体どういうことなのだろうか。中国語を混在させた場合は、読みやすさどころか、読めていたものが読めなくなってしまったのである。ともかく、そういう理由で、今後この問題をシステム側で修正するつもりがないということならば、私にとってここを利用する価値がかなりなくなってしまったということになる。その後も寄せられるユーザーからの苦情によって、この方針が近いうちに再考されるのでなければ、他のblogに引越しを考えないといけないが、やはり過去に書き溜めた内容を一体どうしようかと思うと頭が痛い。


    11月8日追記

    Internet Explorer 7 の正式リリースによって、とりあえずIE使用の方にも単にバージョンアップするように促すだけで問題が解消されるようになった。まだ、自らバージョンアップしないユーザーに問題は残るが、少なくとも積極的に読んでくれようとしている人には容易な解決手段が提供されたということで、とりあえずはこの問題はよしとすることとしよう。他所に引っ越すといっても大変なことだし。

    Comments (2)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    ILovePooh2004さん、いらっしゃいませ。
    私の記事を読んで文字化けの問題が解決したようで、よかったですね。
    中国の方でしょうか?
    以後よろしくお願いします。
    Mar. 3
    Picture of Anonymous
    ILovePooh2004 wrote:
    わたしも中国語文字化けで困ってました。
    いろいろ試したけどだめでした。
    この記事を読んで助かりましたよ。
    ありがとう~
    Mar. 3

    Trackbacks (1)

    The trackback URL for this entry is:
    http://sakanaka.spaces.live.com/blog/cns!83750B0985C75AEB!851.trak
    Weblogs that reference this entry